Для ТЕБЯ - христианская газета

Нетто и брутто судьбы
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Нетто и брутто судьбы


"Всегда чего-нибудь нет, -
Чего-нибудь слишком много...
...А мера - только у Бога." (З.Н.Гиппиус)


Где мера лишь только у Бога,
И знает её он один...
К чему выбирать вам дорогу,
Коль есть весовщик-господин?

Не все ли по жизни едино -
Что прямо, а где - под откос?
Отмерится все - господином,
От нетто до брутто, на нос.

-А души?
-Спросите что проще, -
С души спрос особ у него!
Смиренна она или взропщет,
Рассудит лишь после всего.
21.01.2013


СВОБОДА

(Ироничностью нешутливою)

Судьба мне квартой – под ребро.
Закон земной - удар под дыхло.
И думал я – не повезло...
Когда всем телом – в почвы рыхлость.

И отделяется душа –
Моя – от бренности мятущей...
О как свобода – х о р о ш а!
Как щедр Господь – её дающий.
февраль 2010

© Copyright: Людмила Солма, 2010-2013





Комментарий автора:
*) Примечание в дополнение:

=КвAрта (лат. quarta/pars/ четверть) – в т.ч. и фехтовании, как один из приемов парирования и выпада.

=Иллюстрацией - чужое фото из Интернета, авторство мне неизвестно.

Об авторе все произведения автора >>>

Людмила Солма Людмила Солма, Москва, Россия
член МГО Союза писателей России, Творческого клуба «Московский Парнас», РОФ содействия развитию современной поэзии «Светоч»



___________________________________________________________

«...ПОЭЗИЯ, как мы все понимаем – НЕ ТОЛЬКО <глаза, да слух> РАДУЕТ,
НО И НАПРЯГАЕТ - МЫСЛЬЮ, а иначе какой от неё прок?
разве только - витиеватость <кустистого> стихоплетства.» (Revaty Alrisha, из письма "Амстердам августа 02-го...")

 
Прочитано 2245 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
женя 2013-02-17 10:12:29
Как всегда мудро.
 Комментарий автора:
Спасибо за понимание и оценку, Женя!

Сергей 2013-02-17 16:44:29
5 ,спасибо за примечание:я бы "не въехал")
 Комментарий автора:
В детстве я занималась фехтованием и очень хорошо знаю - что такое "квартой" - под "ребро", иногда доставалось и так:)))
Спасибо за столь высокую оценку, Сергей, надеюсь это не только за "примечание"...

читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Поэт и еврейский язык - zaharur
На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г. В источнике есть фото и другой странички: http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г. В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829 Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :) А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом. А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!

Позвольте радостно поздравить - Ионий Гедеревич

Как странно... - Александр Берг

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Разговор ... - Николай Зимин
Я тебе все рассказала , Чтобы зря ты не мечтала О неписаных красавцах , А внутри , в душе , – мерзавцах ...

Поэзия :
Росточек - Elena Stoykova-McEachern

Поэзия :
ответ на приветствие - татьяна

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100